2017-11-15 1303浏览
今天课窝A/Olevel考试网小编给alevel考生们带来alevel双语阅读:工业机器人代替人工劳动力已成必然趋势。很多同学不知道alevel考什么?不管alevel考试科目是alevel化学,alevel物理,alevel历史,alevel地理,还是其他的科目,都会用到alevel词汇,练习alevel双语阅读,就可以掌握好了alevel考试词汇,你就离alevel高分更近了一步。alevel词汇不仅可以提高你的alevel考试成绩,所以阅读alevel双语阅读是提高你的alevel词汇最好的方法,对你的出国留学的申请和留学生活都会有很大的帮助。如果你有alevel考试报名,alevel考试费用,alevel考试地点等alevel考试相关的问题,请关注课窝A/Olevel考试网,或者直接访问课窝A/Olevel考试网在线咨询。
More and more factories in China are using robots onthe assembly lines to replace workers who demandhigh salaries.
越来越多的中国工厂在组装线上使用机器人,以取代高薪劳动力。
Factories have struggled to keep up with overseasorders due to the rising labour cost and insteadopted for machines, according to a report by ChinaCentral Television Station(CCTV).
据中国中央电视台报道,由于劳动力成本的上升,工厂已经选择机器生产以奋力追赶海外订单的需求。
A reporter from CCTV visited two robot-equipped factories, both situated in GuangdongProvince. The region, located in southern China, is well-known for its large number offactorieshandling overseas orders for famous brands including Disney.
中央电视台的记者造访了两家都位于广东省、已经配置机器人的工厂。该地区地处中国南部,因为拥有大量承接海外著名商标(包括迪斯尼)订单的工厂而闻名。
One factory, which produces lenses for German brand Carl Zeiss in Guangzhou, started usingrobots four years ago in a bid to improve productivity and to cut costs.
其中一家为德国品牌卡尔·蔡司生产镜头的广州工厂,为了提高生产率,降低成本,在四年前就开始使用机器人了。
Its manager Zeng Zhiyong told the reporter that they were informed in 2012 that China'slabour cost is twice more expensive than Mexico's and four times more expensive than India's.
经理曾志勇告诉记者,他们在2012年的时候得知,中国劳动力成本比墨尔本高两倍,比印度高四倍。
'We were very surprised at this huge gap and started to think of how to improve productivity,'he said.
他说:“我们对这一巨大差异感到震惊,并开始思考如何提高生产率。”
Between 2012 and 2015, Zeng cut down the number of workers by 70 people - from 440 to370- but managed to increased the output from four million to five million lenses per year.
在2012年到2015年,曾志勇裁掉了70名员工,使员工总数从440名降至370名,但是同时将镜头年产量从400万增加到了500万。
China became the world's largest market for industrial robots in 2013. According to People'sDaily Online, more than 20 per cent of the world's industrial robots are purchased by China.
2013年,中国成为世界最大的工业机器人市场。据人民日报英文在线报道,世界上超过20%的工业机器人被中国购置。
Foxconn, the Taiwanese company which assembles iPhones and iPads, has also brought inmachines to replace its 60,000 workers in one of its branches in southern China.
富士康是一家组装iPhones和iPad的台湾公司,他们同样引入机器人,替代了位于中国南方一家分公司的六万名员工。
以上就是课窝A/Olevel考试网小编给你带来的alevel双语阅读,希望你能够认真的阅读,积累alevel考试词汇,一定会对你的alevel考试会有很大的帮助。
上一篇 : alevel双语阅读:美国商学院两年全日制MBA项目需求下降
下一篇 : alevel语法:语法中的副词还有这些用法
(一) A/OLevel考试信息网考试信息网有大量转载的留学文章,仅代表作者个人观点,与A/OLevel考试信息网考试信息网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容。文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证和承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容
(二) 免费学习出于非商业性学习目的,出国留学版权归原作者所有。如有任何文章内容涉及版权问题,请在30日内与A/OLevel考试信息网考试信息网联系。
本课程由课窝教育新加坡中心提供服务与支持。
友情提示:未经A/OLevel考试信息网考试信息网书面认可,任何单位或个人不得转载、复制本网站内容:否则我们将追究法律责任。
备案号:
苏公网安备32011302322644号
增值电信业务经营许可证:苏B2-20190120 苏ICP备17009794号-16 Powered by marler.cn
版权:
2017-2021 AOLEVEL.COM.CN All Right Reserved.南京课窝教育科技有限公司版权所有