2017-11-24 2011浏览
今天课窝A/Olevel考试网小编给alevel考生们带来alevel双语阅读:南开大学提供学生夫妻宿舍 每年2400元。很多同学不知道alevel考什么?不管alevel考试科目是什么都会用到alevel词汇,练习alevel双语阅读,就可以掌握好了alevel考试词汇,你就离alevel高分更近了一步。alevel词汇不仅可以提高你的alevel考试成绩,所以阅读alevel双语阅读是提高你的alevel词汇最好的方法,对你的出国留学的申请和留学生活都会有很大的帮助。如果你有alevel考试报名,alevel考试费用,alevel考试地点等alevel考试相关的问题,请关注课窝A/Olevel考试网,或者直接访问课窝A/Olevel考试网在线咨询。
Nankai University has opened a whole new chapterwhen it comes to accommodating marriedstudents.
日前,南开大学开始给已婚学生提供宿舍,这开启了该大学的新篇章。
The university said the campus is offering dorms forcouples to students who are married as long as bothof the couples are registered resident students.
该大学称,只要这两个已婚的学生都是该学校注册的住校生,那么学校就会给他们提供(他俩一起住的)宿舍。
The students need to provide their campus ID andmarriage certificate to apply for the dormitories, according to a message posted and promotedon the university's official Sina Weibo account, reported Xinhua Agency.
据新华社报道,南开大学在其新浪官方微博上发布消息称,申请已婚宿舍的学生,需要提供校园卡号和结婚证。
It is still not common for a university to have dorms for couples though Nankai Univerisity is notthe first to offer such a service.
尽管南开大学不是第一所提供此项服务的大学,但为结过婚的大学生夫妇提供宿舍依然不太常见。
Staff from Nankai University's publicity department said the dorms for couples have beenavailable since the 1990s, and currently 18 student married couples have checked in.
南开大学宣传部的工作人员表示,自20世纪90年代以来,夫妻宿舍就一直都在使用,目前已经有18对学生夫妻登记入住了。
The annual accomodation fee for the dorm is 2,400 yuan ($343).
这种宿舍的住宿费为每年2400元(折合343美元)。
以上就是课窝A/Olevel考试网小编给你带来的alevel双语阅读,希望对你有所帮助。
上一篇 : alevel双语阅读:在你们国家,人们吃什么减压
下一篇 : alevel双语阅读:武汉一高校推出跑步APP 督促学生进行锻炼
(一) A/OLevel考试信息网考试信息网有大量转载的留学文章,仅代表作者个人观点,与A/OLevel考试信息网考试信息网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容。文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证和承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容
(二) 免费学习出于非商业性学习目的,出国留学版权归原作者所有。如有任何文章内容涉及版权问题,请在30日内与A/OLevel考试信息网考试信息网联系。
本课程由课窝教育新加坡中心提供服务与支持。
友情提示:未经A/OLevel考试信息网考试信息网书面认可,任何单位或个人不得转载、复制本网站内容:否则我们将追究法律责任。
备案号:
苏公网安备32011302322644号
增值电信业务经营许可证:苏B2-20190120 苏ICP备17009794号-16 Powered by marler.cn
版权:
2017-2021 AOLEVEL.COM.CN All Right Reserved.南京课窝教育科技有限公司版权所有