请填写你的联系方式

如有最新备考攻略或资料,我们会以短信的形式通知你

×

首页 >> 最新动向 >> 考试动向

olevel双语阅读:能戴又能喝? 澳大利亚深受女性欢迎的'酒镯'走红

2017-11-13     1247浏览   

今天课窝A/Olevel考试网小编给大家准备了olevel双语阅读:能戴又能喝? 澳大利亚深受女性欢迎的'酒镯'走红。希望你能够认真的学习,对你的留学考试和生活中都会有帮助,课窝A/Olevel考试网小编感谢你的阅读。

A must-have accessory which became a viralsensation online may just be a woman's answer tothe perennial hip flask.

一款风靡网络的必备配饰,或许正是适合女性使用的常备酒壶。

The internet's latest obsession, aptly named theBooze Bangle, is a piece of stylish jewelry whichcan also disguise 100 ml alcohol beverage.

这款最新的网红产品被恰如其分地命名为“酒镯”,是件能装藏100毫升酒精饮料的时尚首饰。

The ingenious wrist flask piqued the internet'sinterest when a Queensland-based homeware company Gibsons Noosa shared a video of thebangle on Facebook.

总部位于昆士兰的家居用品公司Gibsons Noosa,近日在脸书上分享的一段有关这款精巧的酒瓶手镯的视频,勾起了网民的兴趣。


olevel资讯


In the clip, a woman wearing the bracelet takes off the screw-top and pours its pink-coloredcontents into a martini glass.

视频片段中,一位戴着这款手镯的女子拧下螺旋盖,将手镯中粉红色的液体倒入一只马蒂尼玻璃杯中。

The bangles come in silver, gold and rainbow gold and are made of stainless steel. They costbetween AU $24.95-29.95.

手镯由不锈钢制成,颜色有银色、金色和彩虹金。其售价在24.95至29.95澳元之间。

It is not the first time ladies' accessories have been adapted to cater for a beverage.

把女士的配饰进行改造,用来搭配一种酒水,这已经不是第一次了。

A US-based retailer created the Bella Vita purse which features a hidden pouring tap andinsulated compartment for storing up to two bottles (1.5l) of alcohol.

之前,美国一家零售商就曾推出过一款带有隐藏的龙头的Bella Vita包包,该包包内部有一个隔热的密封层,可容纳多达两瓶的(1.5升)的酒水。

以上就是课窝A/Olevel考试网小编给你带来的olevel双语阅读,希望对你有所帮助。

上一篇 : alevel双语阅读:为了节能环保 这家公司给众多品牌的商标瘦身

下一篇 : olevel双语阅读:上班不必非穿高跟鞋 菲律宾职场女性得'解放'

A/OLevel

f8a980a0955e22192d495bba24f87ac.jpg

留学咨询

A/OLEVEL考试信息网免责声明

(一) A/OLevel考试信息网考试信息网有大量转载的留学文章,仅代表作者个人观点,与A/OLevel考试信息网考试信息网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容。文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证和承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容

(二) 免费学习出于非商业性学习目的,出国留学版权归原作者所有。如有任何文章内容涉及版权问题,请在30日内与A/OLevel考试信息网考试信息网联系。

本课程由课窝教育新加坡中心提供服务与支持。

我要提问 - 让专家主动与你联系

为了节省你的查找时间,请将你要找的信息填写在表格里,留下你的联系方式并提交,我们的顾问会主动与你联系

  • 获取验证码
确认提交